★英語の勉強★

アクセスカウンタ

zoom RSS ■ 「キャッチホン」って英語で何?

<<   作成日時 : 2005/06/01 09:19   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 2 / コメント 0

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 「キャッチホン」って英語で何?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・キャッチホン:call waiting
 
 キャッチホン(catch phone)などといかにも英語っぽい言い回しですが、
 通じないので、要注意。今週は、電話に関わる表現を紹介します。
 
-------------------------------------------------------------------
・ボキャブラリー
-------------------------------------------------------------------
 留守番電話:an answering machine
 いたずら電話:a prank call
 発信音:a dial tone
 信号音:a beep
 <例> Please leave your message after the beep.
  (発信音の後、メッセージを残して下さい)

 話し中の信号音:busy(米)/ engaged signal(英)
 <例> The line is busy(米) / engaged.(英)
  (お話し中です)

 ナンバーディスプレイ:caller ID
 番号案内:directory assistance(米)/ directory inquiries(英)
 携帯電話:cellular phone(米)/mobile phone(英)
 公衆電話:public telephone/pay phone
 
 電話に出る:answer the phone
 電話を切る:hang up
 電話が切れる:get disconnected
 電話を切らずに待つ:hold
 <例> Please hold for a moment.
  (そのままお待ち下さい)

-------------------------------------------------------------------
・会話例1
-------------------------------------------------------------------
 A: Hello - eigoTown.
  (はい、英語タウンです)
 B: May I speak to Mr. Willis?
  (ウィリスさんいらっしゃいますか?)
 A: I am sorry but he is not available at the moment. Would you
   like to leave a message?
  (申し訳ございませんが、彼は今、席をはずしています。
   メッセージをおあずかり致しましょうか?)
 B: Yes, please. This is Mr. Black from PhonePass. Could you ask
   him to call me back?
  (お願いします。私、フォンパスのブラックと申します。折り返し
   お電話いただけるようにお伝えいただけますか?)
 A: Certainly. Does he have your number?
  (承知しました。ウィリスはそちらの番号を存じておりますでしょうか)
 B: I believe so, but just in case ... it's 03-0000-1111.
  (ええ。でも念のため、番号は03-0000-1111です)

-------------------------------------------------------------------
・会話例2
-------------------------------------------------------------------
 C: ... and he said ... oh, I've got another call coming in.
  Can you hold on for a minute?
  (それで、彼が言ったんだけど…あ、キャッチが入った。ちょっと
  待っててくれる?)
 D: Sure.
  (いいよ)
 C: --Hello?
  (もしもし?)
 E: I'd like to order two mushroom pizzas and a coke.
  (マッシュルームピザ二つと、コークを注文したいんですけど)
 C: Sorry? I'm afraid you have the wrong number.
  (え? 番号をお間違えじゃありませんか?)
 E: Oh, isn't this Pizza Hut? Sorry!
  (あれ? そちらピザハットじゃないんですか? すみません!)
 C: No problem.
  --Hello, Stephen? Sorry about that.
  (いいえ。
   --もしもし、ステファン? ごめんね)
 D: Who was it?
  (なんだったの?)
 C: I don't know. He had the wrong number.
  (わかんない。間違い電話だった)

テーマ

注目テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(2件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
プラダ メンズ
■ 「キャッチホン」って英語で何? ★英語の勉強★/ウェブリブログ ...続きを見る
プラダ メンズ
2013/07/06 01:42
プラダ バッグ
■ 「キャッチホン」って英語で何? ★英語の勉強★/ウェブリブログ ...続きを見る
プラダ バッグ
2013/07/06 22:07

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
■ 「キャッチホン」って英語で何? ★英語の勉強★/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる